9 Mai 2008
Between April 24th and May 8th 2009, you should receive in your mailbox your « déclaration de revenus » of 2008.
Normally now it's much easier because it's already filled by the administration. All you have to do is to check it, sign it and send it.
1. Depending on your situation, you might have to add more incomes, like incomes from investments (on your « déclaration » only wages appear). In this case, you'll receive a letter from your bank with a « récapitulatif » to help you with your déclaration de revenus. A « récapitulatif » is just a summary to help you. If you receive a « justificatif », it's a certificate you'll have to enclose it with your « déclaration de revenus ».
If this letter concerns a « récapitulatif » for example, it might contain this kind of indications :
« Vous allez bientôt rédiger votre déclaration de revenus au titre de l'année 2008.
Pour ce faire, vous trouverez ci-joint le récapitulatif des informations vous concernant, déclarées par nos soins à l'administration fiscale au titre de l'année écoulée.
Nous vous rappelons que vous devez reporter les montants de « la déclaration.... » dans les rubriques prévues à cet effet de votre déclaration de revenus. ».
Thanks to this letter, you have nothing to calculate, you only have to fill in your déclaration.
What are « rubriques prévues à cet effet » ?
If you receive a letter from your bank, it might specify you must add this or this amount in « les rubriques prévues à cet effet ».
Take a look at your déclaration, you can see many codes close to squares : « BA », « AX », « VG »....
Usually, when you receive a letter from your bank, the code of the square you must write the money you've earned in is specified so that you won't make any mistake. « rubriques prévues à cet effet » only means « at the right place ».
2. But you might also have some expenses to deduct « des sommes à déduire ». If you gave money to a charitable society or made some works in your home that « ouvrent droit à réduction ou à crédit d'impôts », you'll receive a « justificatif », a certificate that proves that you really spent your money there. You must add this « justificatif » to your déclaration de revenus.
If you employed a person to take care of your kids, you can also deduct his/her salary on your « déclaration de revenus ».
Redevance audiovisuelle
On the first page of your "déclaration de revenus", you are asked if you have or not a TV. If you have a TV at home, you must tick "RA". You will pay your redevance audiovisuelle at the end of the year when you receive your "taxe d'habitation".