750 grammes
Tous nos blogs cuisine Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Publié par escoffier sandrine


You can write this letter "sur papier libre" but it must always include :

 



Your name

Your address

                       The place and date

 



Your contract reference




            Madame, Monsieur,



            If you called your insurance, use this sentence « Suite à notre conversation téléphonique, je vous adresse ma déclaration circonstanciée concernant le sinistre survenue le 18 juin 2007 à 17 heures. »

            Then explain what happened « Lorsque je suis rentrée à mon domicile, j'ai découvert qu'il avait été cambriolé. Les individus sont entrés par le garage alors que j'avais pris soin de fermer la porte à clef et de brancher l'alarme. »

            Try to give more details : anything stolen ? Broken ? « J'ai constaté qu'il manque des outils dans mon garage ainsi que mon ordinateur et mon appareil photo. »

         

          Then, use the polite sentence « Vous souhaitant bonne réception de ce courrier, je vous prie Madame, Monsieur d'agréer l'expression de mes sentiments distingués. »



            Sign your letter



Send it « recommandé avec accusé de réception »

 


 

 

See another model

 

Back to the article "housing : in case of sinistre"


Back to the article "car insurance"




Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article