750 grammes
Tous nos blogs cuisine Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Publié par escoffier sandrine


Encore une question intéressante.


C'est exactement le même problème que “faire la bise” ou serrer la main”.
En tant qu'étranger, utilisez la forme polie : “vous”.


Laissez faire les natifs, si quelqu'un pense que c'est “le moment” de passer de “vous” à “tu”, il commencera à vous tutoyer directement ou il vous dira/demandera :

“on peut se tutoyer maintenant”

“on pourrait se tutoyer”

“on pourrait se dire tu”



Attention :

Si la personne qui commence à vous tutoyer est plus âgée que vous ou si c'est votre patron, continuez d'utiliser “vous” jusqu'à ce qu'il/elle vous dise explicitement de le/la tutoyer.

Vous devez faire attention parce que dans certaines situations, une personne peut utiliser “tu” en parlant à une personne plus jeune par exemple, mais l'autre personne doit continuer à utiliser “vous” pour montrer son respect. C'est à la personne plus âgée ou hiérarchiquement plus haute de décider si on peut lui dire “tu” ou pas, et quand on peut le faire.

Quand cette personne décide que vous pouvez la tutoyer, elle vous dira quelque chose comme :

“tu peux me tutoyer”,

“tu peux me dire tu”.


Retour au sommaire des interactions sociales


Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article

Mamika 14/03/2009 18:57

C'est vraiment une très bonne idée ce blog! bravo. Je suppose que tu as du être confrontée toi aussi à pas mal de problèmes au Japon? Bizous et bon week end.

escoffier sandrine 16/03/2009 03:23


Merci, c'est vrai qu'au Japon je me suis retrouvée dans des situations assez incompréhensibles pour moi, mais heureusement, toujours avec le sourire !
Bizzzzzzzzz